вторник, 14 января 2014 г.

Со старым Новым годом!



Бажаю щирих посмішок
Й сердечного тепла,
У Новім році вам багато
Щастя,
ніжності й добра!

Хай прибутки та достатки,
Не минають вашу хатку,
Хай ведеться й прибуває,
Щастя хай вас не минає,
Радості на кожнім кроці,
В старому
Новому році!

понедельник, 13 января 2014 г.

Щедрый вечер - вечер в канун Старого Нового года (13 января)



В этот день, утром, начинают готовить вторую обрядовую кутью — щедрую. В отличие от постной (на Коляду), её можно заправлять скоромниной (мясом и салом). На богатый вечер кутью ставят на покути (в красный угол). Кроме того, хозяйки пекут блины, готовят пироги и вареники с творогом, чтобы отблагодарить щедрующих и посевающих.
Вечером и до полуночи щедрующие обходят дома. По давней традиции, новогодние обходы посевающих, как и рождественских колядующих, происходят после заката Солнца, то есть тогда, когда владычествует всякая нечистая сила. Девочки-подростки в одиночку или вместе оббегают соседей, чтобы пощедровать.
А на следующий день, на рассвете, идут посевать зерном. Зерно берут в рукавицу или в сумку. Сначала идут к крёстным отцам и другим родственникам и близким. Зайдя в дом, посевающий сеет зерном и приветствует всех с Новым годом.Первый посевающий на Новый год приносит в дом счастье. По народным верованиям считалось важным кто будет в доме первый гость в новом году. Добрым признаком было, если первым гостем оказался парень из уважаемой многодетной семьи с хорошим хозяйством. Девушки как правило не посевают, а если и принимают участие — то в дом или не заходят или заходят после ребят.

суббота, 11 января 2014 г.

Международный день «спасибо» отмечается 11 января



Сегодня нужно чаще говорить "спасибо"

  11 января, в Украине отмечается праздник вежливости и благодарности. Этот праздник - Всемирный день "спасибо" - отмечается во многих странах мира.
История Международного дня "спасибо" насчитывает не так много подробностей. Согласно одной из версий, праздник был придуман компанией-производителем поздравительных открыток.
На Руси слово "спасибо" родилось в ХVI веке. Часто произносимое словосочетание "спаси Бог" переродилось в одно слово.
Психологи уверены, что слова благодарности - это "устные поглаживания", которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, отмечают специалисты, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца.
Спасибо, дякую, dziakuju, dziekuje, thank you, danke, merci, toda, dank, grazie, arigato, xie xie, obrigado (a), gracias, tack, tesekku"r ederim, ... - как бы ни звучало это слово благодарности на разных языках мира, но, сказанное искренне, оно непременно одарит адресата единым, всем понятным чувством радости.

понедельник, 6 января 2014 г.

Ранкові приготування до Святого вечора



6 січня - Святий вечір (Навечір'я Різдва Христового)

За давньою традицією, належне різдвяне святкування починається ще ввечері напередодні Різдва з духовних і матеріальних приготувань. Вечір цей зветься Святим чи Свят-Вечором, або ж Навечір'ям Різдва Христового, що припадає на 6 січня.
Це один з найбільш шанованих днів для всіх християн та одне з найважливіших родинних свят, магічний день, коли кожна сім'я створює в оселі атмосферу затишку, достатку та злагоди.
За звичаєм до свят господині ретельно прибирали в хатах, вибілювали помешкання й розмальовували  квітами комин, застеляли нові або чисто випрані скатерки, рядна й рушники. Обов'язково намагалися справити новий одяг для всіх членів родини та купити новий посуд (макітри, горшки, коцюби й макогони). Із воску власної пасіки люди виготовляли святкові свічки, приказуючи спеціальні замовляння і молитву. У підготовці були задіяні усі - і малі, і старі.
Ще вдосвіта господиня приступає до праці. Першою магічною дією є добування нового вогню. Жінка дістає з покуття кремінь і кресало, які останні дванадцять днів лежали під образами. Вона тричі кладе на собі знак хреста і, ставши обличчям до схід-сонця, викрешує «новий огонь». Цим вогнем вона розпалює в печі дванадцять полін, що їх припасала та сушила дванадцять днів останнього місяця.
Після цього господиня приступає готувати дванадцять пісних святкових страв: ставить узвар, варить горох, квасолю, смажить капусту, рибу, ліпить вареники, готує бараболю, гриби, кашу гречану з конопляним молоком, голубці з пшоном, коржі з маком та кутю з товченої пшениці. В усьому їй допомагають діти. В цій багатій, але пісній вечері господиня представляє найголовніші плоди поля, городу і саду, ніби дає звіт новому рокові за своє багатство в минулому році.
В той час господар іде напувати худобу, стелить нової соломи та дає їй свіжого сіна. Потім він одкидає сніг від хати, розчищує стежки і уважно оглянудає усе господарство. Ніщо не може бути в цей вечір поза домом - позичене чи десь забуте.
Всі члени родини теж повинні бути вдома. Кажуть, якщо в цю ніч десь заночувати, то цілий рік будеш блукати по світу. Не можна і сваритися в цей день, а навпаки, треба помиритися з ворогами, щоб у новому році було мирно і в хаті, і поза хатою.  

воскресенье, 5 января 2014 г.

Ванюша, с Днём рождения!

Сегодня к поздравлениям всех родных и близких Самарского Вани с Днём рождения, присоединяются все педагоги, друзья - Муравьишки и одноклассники.
Ванюша, желаем тебе крепкого здоровья, огромных достижений в учёбе и жизни, пусть рядом с тобой будут верные друзья и люди, которые хотят для тебя только добра и благополучия.


Пусть День Рождения приносит
Надежду, веру и успех,
Пускай приходит праздник в гости,
И будут радость, шутки, смех!

С днём рождения тебя мы поздравляем,
Славного пути тебе в учёбе пожелаем.
Познать азы тебе наук легко и быстро,
Чтоб путь дальнейший стал потом лучистым. 

Андрюша, с Днём рождения!

Сегодня Муравьишки, родители и педагоги поздравляют Бульбу Андрея с Днём рождения.
Андрюша, оставайся таким же хорошим и добрым мальчиком! Успехов тебе в учёбе, крепкого здоровья и верных, настоящих друзей!

Желаем радости всегда,
И настроения бодрого,
Не знать печали никогда,
И в жизни всего доброго.
Никогда не унывать,
Не видеть огорчения,
И дни с улыбкой начинать,
Как в этот День Рождения!